Hiroshima Memorial Cenotaph (Innen (Links))Hiroshima Memorial Cenotaph (Innen (Rechts))Hiroshima Memorial Cenotaph (Hinten)
Hiroshima Memorial Cenotaph (Vorne)
5,46 €
pro Karte
 

Hiroshima Memorial Cenotaph

Produkt-Details anzeigen

Andere Designs in dieser Kategorie

Über Karten

Verkauft von

Größe: Standard (12,7 cm x 17,8 cm)

Egal ob Geburtstage, Feiertage oder andere feierliche Anlässe: Mit unseren gestaltbaren Karten von Zazzle erfreust du deine Liebsten garantiert auf ganz persönliche Weise. Füge unseren Karten ganz einfach eigene Fotos oder Designs hinzu. Oder finde eine hübsche, fertige Karte um einfach mal "Hallo!" zu sagen

  • Größe: 12,7 cm x 17,8 cm (vertikal) oder 17,8 x 12,7 cm (horizontal)
  • CMYK-Vollfarbdruck
  • Druck auf allen Seiten ohne Zusatzkosten
  • Bedruckbarer Bereich auf der Rückseite der Karte beträgt 7,6 cm x 10,1 cm (vertikal) oder 10,1 cm x 7,6 cm (horizontal)
  • Der passende weiße Briefumschlag ist enthalten

Papiersorte: Matt

Unser mattes Signature-Papier ist bei unseren Kunden besonders beliebt – es fühlt sich glatt an und hat eine sanfte Eierschalenstruktur, die jedes Design aufwertet. Dank seines robusten Gewichts von 18 pt und seiner natürlichen Haptik ist es die ideale Wahl für zeitlose, elegante Anlässe.

  • Exklusiv für Zazzle hergestellt.

Über dieses Design

Hiroshima Memorial Cenotaph

Hiroshima Memorial Cenotaph

In der Nähe des Parks befindet sich ein betoniertes, sattelförmiges Denkmal, das einen Zenotaph bedeckt, in dem die Namen aller von der Bombe getöteten Menschen aufbewahrt werden. Das Denkmal ist ausgerichtet, um die Friedensflamme und die Kuppel der A-Bomb zu rahmen. Die Gedenkstätte Cenotaph war eines der ersten Denkmäler, die am 6. August 1952 auf einem offenen Feld errichtet wurden. Die Bogenform stellt für die Soul der Opfer eine Unterkunft dar. Der Zenotaph trägt den Ausdruck "安 か に ら て 眠 っ 下 さ Nachfolger als Nachfolger bei Nachfolger als Nachfolger", was bedeutet: "Bitte Erholung in Ruhe, denn [wir/sie] werden den Fehler nicht wiederholen." Auf Japanisch wird der Gegenstand des Satzes weggelassen, sodass er entweder als "wir werden den Fehler nicht wiederholen" oder als "sie werden den Fehler nicht wiederholen" interpretiert werden kann. Dies sollte die Opfer von Hiroshima in Erinnerung rufen, ohne das Thema zu politisieren, und dabei die Tatsache nutzen, dass höfliche japanische Sprache normalerweise lexikalische Unklarheiten von vornherein erfordert. Die Epitaph wurde von Tadayoshi Saika geschrieben, Professor für Englische Literatur bei Hiroshima. Er übersetzte auch die englische Übersetzung: "Lass alle Soule hier Erholung in Frieden, denn wir werden das Böse nicht wiederholen." Am 3. November 1983 wurde eine englische Erklärungstafel hinzugefügt, um Professor Saikas Absicht zu vermitteln, dass "wir" auf "die gesamte Menschheit", nicht speziell auf Japaner oder Amerikaner, Bezug nehmen und dass der "Fehler" das "Übel des Krieges" ist: Die Inschrift auf der Frontplatte bietet ein Gebet für die friedliche Wiedergeburt der Opfer und ein Versprechen im Namen aller Menschheit das Übel des Krieges wiederholen. Er drückt den Geist Hiroshimas aus - andauerndes Leid, das Überwinden von Hass, das Streben nach Harmonie und Wohlstand für alle und das Sehnsucht nach einem echten, dauerhaften Weltfrieden. Globe Trotters ist auf die Idiosynkratische Bildsprache aus der ganzen Welt spezialisiert. Hier finden Sie einzigartige Grußkarten, Postkarten, Poster, Mousepads und mehr.
Automatische Übersetzung

Kundenrezensionen

Es gibt bisher keine Bewertungen für dieses Produkt.Hast Du diesen Artikel gekauft?

Tags

Karten
hiroshima gedenkzenotaphjapanjapanischweltfriedenkriegöffentlicher parkfriedensherdeeine bombenkuppelfriedenssymbolkeine nukeln
Alle Produkte
hiroshima gedenkzenotaphjapanjapanischweltfriedenkriegöffentlicher parkfriedensherdeeine bombenkuppelfriedenssymbolkeine nukeln

Andere Informationen

Produkt ID: 137966354909596713
Gemacht am: 17.9.2012, 4:26
Bewertung: G